<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Bokenkät</title>
	<atom:link href="http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/</link>
	<description>Inget är för stort eller för litet för Joshens slägga</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 17:54:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Enligt Min Humla &#187; Här ska läsas!</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-44094</link>
		<dc:creator>Enligt Min Humla &#187; Här ska läsas!</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 11:26:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-44094</guid>
		<description>[...] inte så länge sen gjorde jag också bokenkäten. En av frågorna löd: Hur väljer du vilka böcker du vill läsa? Det är dags [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] inte så länge sen gjorde jag också bokenkäten. En av frågorna löd: Hur väljer du vilka böcker du vill läsa? Det är dags [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mats Strandbergs bokenkät at andra sidan</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43684</link>
		<dc:creator>Mats Strandbergs bokenkät at andra sidan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 18:53:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43684</guid>
		<description>[...] lättsamma bloggämnen välkomna, så jag tänkte följa mina scriptorium-kollegor Drottningens och Joshua_Trees exempel och göra Mats Strandbergs [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] lättsamma bloggämnen välkomna, så jag tänkte följa mina scriptorium-kollegor Drottningens och Joshua_Trees exempel och göra Mats Strandbergs [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joshua_Tree</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43559</link>
		<dc:creator>Joshua_Tree</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 May 2008 17:23:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43559</guid>
		<description>Tack för alla gratulationer!

Lisa: Ja, översättningar på tv är riktigt jävliga. Ibland undrar jag om de får meningarna en åt gången och utan bild så att de helt saknar sammanhanget. Just nu kommer jag inte på något exempel, men jag vet att jag många gånger reagerat över vilka ord översättaren har använt just för att det så totalt avviker från sammanhanget.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tack för alla gratulationer!</p>
<p>Lisa: Ja, översättningar på tv är riktigt jävliga. Ibland undrar jag om de får meningarna en åt gången och utan bild så att de helt saknar sammanhanget. Just nu kommer jag inte på något exempel, men jag vet att jag många gånger reagerat över vilka ord översättaren har använt just för att det så totalt avviker från sammanhanget.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lisa</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43536</link>
		<dc:creator>lisa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 22:50:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43536</guid>
		<description>jag kan bli förvånad över hur stor skillnad det kan vara mellan översättare. minns att jag bläddrade igenom fast food nation och kitchen konfidentials svenska utgåvor och slogs av hur mycket facktermer som missats. när det inte stämmer faller ju allt. det är en stor skillnad gentemot när det mer är svajjet i språket som tämjts ner. vet man inte om vad man missar så..

fast det kan nog aldrig bli lika illa som på tv.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jag kan bli förvånad över hur stor skillnad det kan vara mellan översättare. minns att jag bläddrade igenom fast food nation och kitchen konfidentials svenska utgåvor och slogs av hur mycket facktermer som missats. när det inte stämmer faller ju allt. det är en stor skillnad gentemot när det mer är svajjet i språket som tämjts ner. vet man inte om vad man missar så..</p>
<p>fast det kan nog aldrig bli lika illa som på tv.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andreas</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43521</link>
		<dc:creator>Andreas</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 07:54:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43521</guid>
		<description>Jag kom inte ihåg... men grattis i alla fall!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jag kom inte ihåg&#8230; men grattis i alla fall!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danni</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43518</link>
		<dc:creator>Danni</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 01:23:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43518</guid>
		<description>GRATTIS! Klockan råkar vara sent men officiellt är det inte nästa dag ännu, så jag lyckades komma ihåg :)

&lt;em&gt;Danni&#039;s last blog post..&lt;/em&gt;&lt;a href=&#039;http://procedomani.wordpress.com/2008/05/10/fyllo/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;fyllo&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GRATTIS! Klockan råkar vara sent men officiellt är det inte nästa dag ännu, så jag lyckades komma ihåg :)</p>
<p><em>Danni&#8217;s last blog post..</em><a href='http://procedomani.wordpress.com/2008/05/10/fyllo/' rel="nofollow">fyllo</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: drf</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43516</link>
		<dc:creator>drf</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 22:38:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43516</guid>
		<description>GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN I EFTERSKOTT din gamla svansböj.

/Hälsningar från drf &amp; nef unisont.

&lt;em&gt;drf&#039;s last blog post..&lt;/em&gt;&lt;a href=&#039;http://drf.teflonminne.se/2008/05/10/eventuell-ica-bojkott/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Eventuell ICA-bojkott&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN I EFTERSKOTT din gamla svansböj.</p>
<p>/Hälsningar från drf &amp; nef unisont.</p>
<p><em>drf&#8217;s last blog post..</em><a href='http://drf.teflonminne.se/2008/05/10/eventuell-ica-bojkott/' rel="nofollow">Eventuell ICA-bojkott</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SqZ</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43515</link>
		<dc:creator>SqZ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 21:58:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43515</guid>
		<description>Grattis på födelsedagen!!

&lt;em&gt;SqZ&#039;s last blog post..&lt;/em&gt;&lt;a href=&#039;http://mysmurklan.blogspot.com/2008/05/trdgrden-i-nrbild.html&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Trädgården i närbild&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grattis på födelsedagen!!</p>
<p><em>SqZ&#8217;s last blog post..</em><a href='http://mysmurklan.blogspot.com/2008/05/trdgrden-i-nrbild.html' rel="nofollow">Trädgården i närbild</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mera böcker &#171; the real mymlan</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43493</link>
		<dc:creator>mera böcker &#171; the real mymlan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 07:28:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43493</guid>
		<description>[...] trams, utmaningar &#124; Taggar: böcker, bokenkät, enkät, läsa, lista, romaner &#124; &#160;  Josh har gjort den. Magistern också. Drottningen har självklart gjort den. Och [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] trams, utmaningar | Taggar: böcker, bokenkät, enkät, läsa, lista, romaner | &nbsp;  Josh har gjort den. Magistern också. Drottningen har självklart gjort den. Och [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christer</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43474</link>
		<dc:creator>Christer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:01:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43474</guid>
		<description>Drottningen: Ja, skyll inte på mig! Observera att det var Mats svar! :-) Bara att det finns en bok är ju...intressant!

&lt;em&gt;Christer&#039;s last blog post..&lt;/em&gt;&lt;a href=&#039;http://christermagister.wordpress.com/2008/05/07/vartradsfotografering/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Vårträdsfotografering&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Drottningen: Ja, skyll inte på mig! Observera att det var Mats svar! :-) Bara att det finns en bok är ju&#8230;intressant!</p>
<p><em>Christer&#8217;s last blog post..</em><a href='http://christermagister.wordpress.com/2008/05/07/vartradsfotografering/' rel="nofollow">Vårträdsfotografering</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Drottningen</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43470</link>
		<dc:creator>Drottningen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 18:53:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43470</guid>
		<description>Mia: Absolut inte, jag har läst den och gett bort den. (nej, jag köpte den inte, jag fick den)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mia: Absolut inte, jag har läst den och gett bort den. (nej, jag köpte den inte, jag fick den)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mia*</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43465</link>
		<dc:creator>Mia*</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 17:06:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43465</guid>
		<description>@Drottningen: Vill du låna boken, eller? ;)

&lt;em&gt;Mia*&#039;s last blog post..&lt;/em&gt;&lt;a href=&#039;http://miaisageek.wordpress.com/2008/05/06/jag-ar-matt/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Jag är mätt!&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Drottningen: Vill du låna boken, eller? ;)</p>
<p><em>Mia*&#8217;s last blog post..</em><a href='http://miaisageek.wordpress.com/2008/05/06/jag-ar-matt/' rel="nofollow">Jag är mätt!</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Drottningen</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43464</link>
		<dc:creator>Drottningen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 16:53:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43464</guid>
		<description>Christer: &quot;det här bestämde jag mig för en gång för alla när jag läste boken Sex and the City&quot; eh..vaaaaaa?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Christer: &#8220;det här bestämde jag mig för en gång för alla när jag läste boken Sex and the City&#8221; eh..vaaaaaa?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joshua_Tree</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43463</link>
		<dc:creator>Joshua_Tree</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 16:47:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43463</guid>
		<description>Suck! Sånt där blir man så trött av. Har den översättaren bott under en sten hela sitt liv? Själv minns jag att jag började leta efter skämskudden när översättaren i en bok översatt &quot;intelligence&quot; till &quot;intelligens&quot;, trots att det av sammanhanget var uppenbart att vad som avsågs var &quot;underrättelse&quot;. Jag börjar misstänka att man låter mer och mer översättningsarbete skötas av maskiner.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Suck! Sånt där blir man så trött av. Har den översättaren bott under en sten hela sitt liv? Själv minns jag att jag började leta efter skämskudden när översättaren i en bok översatt &#8220;intelligence&#8221; till &#8220;intelligens&#8221;, trots att det av sammanhanget var uppenbart att vad som avsågs var &#8220;underrättelse&#8221;. Jag börjar misstänka att man låter mer och mer översättningsarbete skötas av maskiner.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christer</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43462</link>
		<dc:creator>Christer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 16:14:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43462</guid>
		<description>Mats eget svar på fråga 7 var ju ganska talande:

- Ja. I vissa fall hellre på engelska (det här bestämde jag mig för en gång för alla när jag läste boken Sex and the City, och den svenska översättaren genomgående översatt ordet &quot;bitch&quot; med &quot;morrhoppa&quot;.,,)

Har du provat Jo Nesbøs serie om Harry Hole? Harry är en trasig snut, men han är trasigare än de flesta... :-)

&lt;em&gt;Christer&#039;s last blog post..&lt;/em&gt;&lt;a href=&#039;http://christermagister.wordpress.com/2008/05/07/vartradsfotografering/&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Vårträdsfotografering&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mats eget svar på fråga 7 var ju ganska talande:</p>
<p>- Ja. I vissa fall hellre på engelska (det här bestämde jag mig för en gång för alla när jag läste boken Sex and the City, och den svenska översättaren genomgående översatt ordet &#8220;bitch&#8221; med &#8220;morrhoppa&#8221;.,,)</p>
<p>Har du provat Jo Nesbøs serie om Harry Hole? Harry är en trasig snut, men han är trasigare än de flesta&#8230; :-)</p>
<p><em>Christer&#8217;s last blog post..</em><a href='http://christermagister.wordpress.com/2008/05/07/vartradsfotografering/' rel="nofollow">Vårträdsfotografering</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joshua_Tree</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43457</link>
		<dc:creator>Joshua_Tree</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 11:27:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43457</guid>
		<description>Jag kanske måste prova det då. Dock slog jag upp Ellroy på wikipedia nu genast och där citerades ett stycke som exempel på Ellroys karakteristiska telegramstil, som wikipedia uttryckte det. Jag blev less bara av det. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jag kanske måste prova det då. Dock slog jag upp Ellroy på wikipedia nu genast och där citerades ett stycke som exempel på Ellroys karakteristiska telegramstil, som wikipedia uttryckte det. Jag blev less bara av det. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Studiomannen</title>
		<link>http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43455</link>
		<dc:creator>Studiomannen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 10:53:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scriptorium.se/josh/2008/05/08/bokenkat/#comment-43455</guid>
		<description>Jag kan rekommendera en häftig konspirationsteoretiker: James Ellroy. Två böcker som är stenhårda och politiska... En amerikansk myt och Sextusen Kalla. Absolut skitbra!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jag kan rekommendera en häftig konspirationsteoretiker: James Ellroy. Två böcker som är stenhårda och politiska&#8230; En amerikansk myt och Sextusen Kalla. Absolut skitbra!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

